She’s playing hard to get / Hi-five 和訳
<Chorus>
興味なさそうなフリしてるけど
でもあの子絶対 俺のことが好き
つれないかんじだけど
でもあの子俺のこと好きだろ
<verse >
俺を見つめるその視線で
俺のことが好きなんだと分かる
通りがけに声かけてくる時の
笑顔で シャイな子なんだって分かるんだ
俺があの子のこと好きなようには見えないと思うけど
あの子が俺のこと好きなのは 感じるよ
<Chorus>
興味なさそうなフリしてるけど
認めてないだけで
あの子は絶対 俺のこと好きだろ
(俺のこと好きだろ)
興味なさそうなフリしてるけど
認めてないだけで
あの子は絶対 俺のこと好きだろ
(俺のこと好きだろ)
<Verse>
何も言ってなくても
俺への気持ちを感じるよ
俺がこんなに気持ち分かってるなんて
あの子もきっと嬉しいだろうな
伝えたいこと山ほどあるだろうから
でも度胸がないから 言えないでいるんだよな
間違いない 目を見たら分かるから
<Chorus>
興味なさそうなフリしてるけど
認めてないだけで
あの子は絶対 俺のこと好きだろ
(俺のこと好きだろ)
興味なさそうなフリしてるけど
認めてないだけで
あの子は絶対 俺のこと好きだろ
(俺のこと好きだろ)
<bridge>
何も言わなくて いいよ
どれだけ気持ちか強いか
言わなくても分かってるから
その笑顔と 俺を見る瞳が
どんな言葉よりも多くを 物語ってるから
<Chorus>
興味なさそうなフリしてるけど
認めてないだけで
あの子は絶対 俺のこと好きだろ
(俺のこと好きだろ)
興味なさそうなフリしてるけど
認めてないだけで
あの子は絶対 俺のこと好きだろ
(俺のこと好きだろ)
なんでそんなにもったいぶってんの?
俺のこと欲しがってるって
その瞳を見たら 分かってるよ
興味ないフリしてるだけだって
隠しきれてないから
俺があの子のこと好きなようには見えないと思うけど
あの子が俺のこと好きなのは 感じるよ
<Chorus>
興味なさそうなフリしてるけど
認めてないだけで
あの子は絶対 俺のこと好きだろ
(俺のこと好きだろ)
興味なさそうなフリしてるけど
認めてないだけで
あの子は絶対 俺のこと好きだろ
(俺のこと好きだろ)
She's playing hard to get She's playing She But she likes me She likes me She likes me [Verse 1:] I can tell by the look in her eyes That she's into me 'Cause when she passes by and say "Hi" I can tell by her smile That she's shy as can be (She's playing) I don't think she can see my crush on her But I can feel her crush on me [Chorus:] She's playing hard to get She just won't admit That she likes me She likes me She's playing hard to get She just won't admit Ooh, yeah That she likes me She likes me She's playing hard [Verse 2:] I can feel her vibe for me Even though she hasn't said a word I bet she's glad I'm reading her mind 'Cause there's so much ('cause there's so much) She wants to say But she doesn't have the nerve And all that she doesn't say Oh, I'm sure I see it in her eyes [Chorus:] She's playing hard to get She just won't admit That she likes me She likes me She's playing hard to get She just won't admit Ooh, yeah That she likes me She likes me She's playing hard [Bridge:] You don't have to say a word (playing hard) But I'll still know How deep the feelings are You have for me Your smile And the look in your eyes Says more than any words you could ever say [Chorus:] She's playing hard to get She just won't admit That she likes me She likes me [Verse 3:] Come on, baby girl So why are you doing this? Playing hard to get I know that you want me I see it in your eyes You can't hide it You're playing hard to get Playing hard to get I don't think she can see my crush on her But I can feel her crush on me [Chorus:] She's playing hard to get She just won't admit That she likes me She likes me Written by Timmy Allen, William Walton
爽やかチューンのこの曲!
ですが、
歌詞の男子はちょっと天狗ヤロー👦笑
全然まんざらでもなさそうな辺り、その子のことちょっと好きな気がしますが、
彼もまた認めたくないんでしょうね。
自分の方が優位でいたい、好きって言ってもらえる自分が好き、みたいなちょっと未熟な自尊心を感じるのも、若い男子っぽい雰囲気を醸しています。
She’s playing hard to get
=手に入れるのが大変なように振る舞ってる
=つれない態度をする、焦らす。
ですが、この曲中の女の子は彼を気のない態度で焦らす小悪魔というより、
堂々とアプローチできない不器用さんな印象を受けます。
が、真偽はみえません。
本当に不器用で上手くアプローチできていないだけなのか?
はたまた、それを装ってあと一歩手に入りそうで入らない存在を演出し、いつの間にか彼女が気になって仕方がない…!と誘導しているのか。
どちらにせよ、こんなに「あの子、絶対俺のこと好きだろ!」って考えている時点で、半分負けているようなものだと思います。笑
コメント