【和訳】 Can You Stand The Rain / New Edition ニューエディション

Can You Stand The Rain / New Edition 和訳

New Edition – Can You Stand The Rain (Official Music Video)





[Verse 1]

[Johnny Gill]
雲一つない 綺麗な日には
君のことを頼りにできるって分かってる
でももしそれが出来ない時に
教えて
君は嵐に耐えられる?

[Ralph Tresvant]
いい時も辛い時も側にいてくれる
そんな人が必要だから
いつも どんな時でも すぐそこに居てくれるような


[Chorus]
晴れた日々は もちろん誰でも大好きだけど
教えて、君は 雨に耐えられる?
嵐もそのうち やって来る
そんな日もきっと あるだろうけど
(そんな日もきっと あるだろうけど)
君は 雨に耐えられる?


[Verse 2]

[Johnny]
無償の愛を
ただ君に求めてるだけではないんだ
ずっと続けていくために必要なことなら
どんなことでもするつもりだよ

[Ralph]
ただ 俺には側にいてくれる人が必要なんだ
辛い時でも 逃げ出さず
どんな時でも 側にいてくれるような


[Chorus]
晴れた日々は もちろん誰でも大好きだけど
教えて、君は雨に耐えられる?
(持ちこたえられるかな)
嵐もそのうち やって来る
(Ricky Bell:どんな日も 完璧なわけじゃないよな)
そんな日もきっと あるだろうけど
(でも教えて 耐えられるのかを)
君は 雨に耐えられる?
(雨に耐えることが 君にはできる?)


君は 雨に耐えられる?
(君は 雨に耐えられる?)
君は 雨に耐えられる?
(プレッシャーをかけてる訳じゃないんだ)
君は 雨に耐えられる?
晴れの日ばかりじゃないだろう
君は 雨に耐えられる?
(だって君が欲しくて、必要で、そして大好きだから)
(Ralph: 教えて)
君は 雨に耐えられる?
(俺のために 側にいてくれる?)


(Mike Bivins: 一緒においで、立ち向かいに行こう)


君は 雨に耐えられる?
(君は 雨に耐えられる?)
君は 雨に耐えられる?
(側にいてくれるかな)
君は 雨に耐えられる?
(きっと嵐もくるだろう)
君は 雨に耐えられる?
(君は 雨に耐えられる?)
君は 雨に耐えられる?
(晴れの日ばかりじゃないだろう)
君は 雨に耐えられる?


[Johnny]
そう、きっとそのうち辛い日もくるだろう
でも分かる、俺は君の側にいるよ
(君は 雨に耐えられる?)





[Intro: Johnny Gill]
 Ooh ooh, ooh ooh ooh, yeah yeah yeah
 Ooh ooh ooh ooh
 Whoa, whoa, oh oh

 [Verse 1: Johnny Gill & Ralph Tresvant]
 On a perfect day, I know that I can count on you
 When that's not possible
 Tell me can you weather the storm?
 'Cause I need somebody who will stand by me
 Through the good times and bad times
 She will always, always be right there

 [Chorus: New Edition]
 Sunny days, everybody loves them
 Tell me, baby, can you stand the rain?
 Storms will come
 This we know for sure (This we know for sure)
 Can you stand the rain?

 [Verse 2: Johnny Gill & Ralph Tresvant]
 Love unconditional, I'm not asking just of you
 And girl to make it last
 I'll do whatever needs to be done
 But I need somebody (Oh…)
 Who will stand by me (Yeah yeah)
 When it's tough, she won't run
 She will always, be right there for me, hee

 [Chorus: New Edition, Ricky Bell, Ralph Tresvant]
 Sunny days, everybody loves them, tell me, baby
 Can you stand the rain? (Can you stand it?)
 Storms will come
 (I know, I know all the days won't be perfect)
 This we know for sure
 (But tell me can you stand it)
 Can you stand the rain?
 (Can you stand the rain?)
 Can you stand the rain
 (Can you stand the rain?)
 Can you stand the rain
 (No pressure, no pressure from me, baby)
 This we know for sure
 Can you stand the rain
 ('Cause I want you, and I need you, and I love you, girl)
 (Tell me, baby)
 Can you stand the rain
 (Will you be there for me?)

 [Interlude: Michael Bivins]
 Come on, baby, lets go get wet

 [Chorus: New Edition, Ralph Tresvant, Johnny Gill]
 Can you stand the rain
 (Can you stand the rain?)
 Can you stand the rain
 (Will you be there, girl?)
 Can you stand the rain
 (Storms will come for sure)
 Can you stand the rain
 (Can you stand the rain?)
 Can you stand the rain
 (This we know for sure)
 Can you stand the rain
 Can you stand the rain
 (This we know for sure)
 Can you stand the rain
 Can you stand the rain
 (This we know for sure)
 Can you stand the rain
 Can you stand the rain
 [Outro: Johnny Gill]
 Yeah, it's gonna—but I know, I know I'll be right there
 (Can you stand the rain?)
 Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah


 Written by James Harris III, Terry Lewis





この間までぽかぽか陽気!と思っていたら、寒くなったり雨が降ったりする日が続いています。



人生も、ぽかぽか陽気の気持ちいい日ばかりではないですよね。     

それでも、側で一緒に立ち向かってくれる人がいたら、きっと乗り切れる。

そんな曲です。







後半の、雷みたいな音の後のフレーズ、     


Come on, baby, Let’s go get wet  (おいで、一緒に濡れに行こう)



この言葉からは、雨を避けるのではなく、


雨が来ても一緒に立ち向かって行こう  

濡れてしまっても あなたが一緒なら大丈夫



大切な人が側にいてくれると心が強くなる、そんな気持ちを感じて、また少しこの曲が好きになりました😊






おまけ:この曲がサンプリングされている、Big Sean feat. Chris Brownの曲です。

Big Sean – My Last ft. Chris Brown (Official Music Video)

コメント

タイトルとURLをコピーしました