Someday One Day / Christina Milian 和訳
[Verse 1:]
毎日 毎晩 祈ってる
この凍った心を溶かしてくれる人が現れて
気が狂いそうになる寂しさから
違う場所に連れ出してくれますようにと
この夏は まるで冬みたいに冷たく過ぎて
家にいると 1人でただ泣いてばかり
幸せなフリができたらいいけど
この心の傷を隠すなんて 私にはできない
[Chorus:]
でも、いつか言えるようになるから
「人生を変えるような素敵な人を見つけるよ」って
そのうち言うからね
「見守ってて 、本当の恋が私のこと
すぐそこで待ってるんだから」って
[Verse 2:]
丁度ページをめくろうとしてる本みたいに
心が先に進もうともがいてる
迷路に迷い込んで
行き先を見つけようと足掻いてるみたい
本当の私を呼び戻してって
心が誰かに叫んでる
これ以上 悲しいラブソングは歌いたくないよ
この夏は まるで冬みたいに冷たく過ぎて
家にいると 1人でただ泣いてばかり
幸せなフリができたらいいけど
この心の傷を隠すなんて 私にはできない
[Chorus:]
でも、いつか言えるようになるから
「人生を変えるような素敵な人を見つけるよ」って
そのうち言うからね
「見守ってて 、本当の恋が私のこと
すぐそこで待ってるんだから」って
[bridge]
私を 連れ去って
遠く 遠いところへ
連れ去って
ずっと 遠いところまで
[Chorus:]
でも、いつか言えるようになるから
「人生を変えるような素敵な人を見つけるよ」って
そのうち言うからね
「見守ってて 、本当の恋が私のこと
すぐそこで待ってるんだから」って
いつか、いつか
(VERSE 1:) Day to day and each night I pray that this ends That there's someone out there that's gonna melt my heart away And take me to another place From the lonlieness that's driving me insane I get so cold summer feels like the winter When I'm at home, all alone I just cry I wish that I could just lie like I'm happy But I can't hide this hurt inside (CHORUS:) But I'll tell you someday I'm gonna find A guy that's gonna change my life And I tell you one day just wait and see True love is waiting out there for me (VERSE 2:) I'm like an open book just trying to turn the page Feels like I'm trapped in a maze trying to find my way Oh my heart's yearning for someone to call my own And I don't wanna sing another sad love song again I get so cold summer feels like the winter And not a full moon of gloom that just cried? I wish that I could just lie like I'm happy But I can't hide this hurt inside (CHORUS:) But I'll tell you someday I'm gonna find A guy that's gonna change my life And I tell you one day just wait and see True love is waiting out there for me Take me away, away Far away, away Take me away So far away, away (CHORUS:) But I'll tell you someday I'm gonna find A guy that's gonna change my life And I tell you one day just wait and see True love is waiting out there for me Someday Written by Milian, Cory Rooney, Gregory Bruno
この曲を一言で表すと、終わりの見えない失恋のどん底。しかもずーっと底にいる。
ひと夏経っても傷が癒えないので、よほどの大恋愛・大失恋だったんだろうな。
私はここまでの大失恋ってしたことがないんですが、それは振られないからではなくてここまでの大恋愛(もしくはよほど信じていたのにめちゃめちゃ裏切られた)経験がないからかもしれません。
しかし、ずーっと家で泣いているだけだと、その凍った心を溶かしてくれる人とも出会えないですよね。
私は友達にこういう子がいたら、迷わずオシャレさせて新しい出会いの場に連れて行きます。
引きずる失恋の特効薬は新しい恋、男で空いた穴は男じゃなきゃ埋められない。
というのが人生で学んだ持論です😎
みなさんは大失恋に効く薬、って何だと思いますか?
コメント