王道ラブソング

Alton McClain & Destiny

【和訳】It Must Be Love/ Alton Mcclain & Destiny アレトンマクレイン&デスティニー

It Must Be Love/ Alton Mcclain & Destiny「それは恋/きっと恋に違いない、この心をそんな風にするのは/それは恋/きっと恋に違いない、この心をそんな風にするのは」〈恋をした〉というその感覚を因数分解すると、きっとこの曲の歌詞のようになるのでしょう。
Lionel Richie

【和訳】 I Call It Love / Lionel Richie ライオネルリッチー

I Call It Love / Lionel Richie 「恋が何かなんて わからない/俺が 馬鹿だからかもね/ただ自分が 何を感じてるかは分かってる/そしてこの気持ちは 全部君のせいだよ」みんなが言う「恋」とはいったい何なのかは知らないけど、君がくれるこの気持ちを、俺は「恋」って呼ぶよ。 …
Mariah Carey

【和訳】 Emotions / Mariah Carey マライアキャリー

Emotions/ Mariah Carey「君は私の心を 揺さぶり続けてるよ 夢見ていたような恋より もっと深く」内側から湧いてくる、大好きな気持ちが止まらない!!じんわり愛おしいなぁと思ったり人として尊敬するのと思うのとはまた違う、ピュアな恋の喜びを歌っています。
Michael Jackson

【和訳】Rock With You / Michael Jackson マイケルジャクソン

Rock With You / Michael Jackson「君と抱きあいたいんだ(一晩中)夜明けまで君と踊りたい(朝日が昇るまで)」君とロックする、と言うと抽象的な表現なのですが、ここで歌われているのは〈ときめき、高揚感、君を知りたい気持ち〉。キラキラ輝くラブソングです。
タイトルとURLをコピーしました