【和訳】Heal The World / Michel Jackson マイケルジャクソン

Heal The World / Michel Jackson 和訳

Michael Jackson – Heal The World (Official Video)






[verse]
君のこころの中には「愛」という場所があって
そこは 輝く明日よりももっと 
まばゆい場所になるかもしれない
もし 本当に努力をしたらきっと
涙なんて要らない世界が見つけられる
痛みや哀しみなんて無いんだって
その世界ににいれば きっと感じられる 

そこに辿り着くには 色々な方法があるよ
生きるということを もし君が大切に想うなら
誰かのために こころに少しの場所を作って
よりよい場所を 創って 


[chorus]
傷ついたこの世界を 治そう
よりよい場所に しようよ
君と 僕とあと 全ての肌の色の人達の為に
今も 死にゆく人々がいる
生きるということを もし君が大切に想うなら
よりよい場所をつくろう
君と 僕自身のために 



[verse]
もし、偽りのない愛がなんであるのか
分からないなら 教えてあげる
愛は 強くて与える歓びだけを想ってる
もし 僕らが頑張ればきっと 見えるよ
この至福の中で僕らは 心配も恐れも感じない
ただそこに存在していることをやめて
僕らは 生きはじめるんだ 
そうすれば 僕らが成長するためには
いつでも愛が必要なんだって感じるはず
だから よりよい世界をつくろう
よりよい世界を つくろうよ 


[chorus]
傷ついたこの世界を 治そう
よりよい場所に しようよ
君と 僕とあと 全ての肌の色の人達の為に
今も 死にゆく人々がいる
もし君が 生きることを大切に想うなら
よりよい場所をつくろう
君と 僕のために 


[bridge]
そして 僕らが思い描いた その夢は
歓びに溢れた顔を覗かせるだろう
そして かつて僕らが信じたこの世界は 
また 美しく輝くだろう
なのに なんで僕らはこんな苦しい生き方を続けるの?
この地球の傷が その魂を苦しめる
なんてことなく見えるけど
この世界は美しい
神の光になろうよ 


[verse]
僕らは もっと高く飛べるかもしれない
この気持ちを 絶対に無くさないようにしよう
僕のこころのなかでは
君らみんなが 兄弟だよ
恐れのない世界を創って
一緒に 喜びの涙を流すんだ
ほら 争いあってた国々は戦いをやめて
平和な世界に戻る 
僕らはそこに 本当に辿り着けるかもしれない
もし 生きるということを 君が大切に想えば
誰かのために こころに少しの場所を作って
よりよい世界にするために、、、


 [chorus]
傷ついたこの世界を 治そう
よりよい場所に しようよ
君と 僕とあと 全ての肌の色の人達の為に
今も 死にゆく人々がいる
もし君が 生きることを大切に想うなら
よりよい場所をつくろう
君と 僕のために 
今も 死にゆく人々がいる
もし君が 生きることを大切に想うなら
よりよい場所をつくろう
君と 僕のために 
僕と 君のために 
僕らが生きるこの世界を 治そう
僕らの子どもたちのために





There's a place in your heart
 And I know that it is love
 And this place could be much
 Brighter than tomorrow
 And if you really try
 You'll find there's no need to cry
 In this place you'll feel
 There's no hurt or sorrow
 There are ways to get there
 If you care enough for the living
 Make a little space
 Make a better place

 Heal the world
 Make it a better place
 For you and for me
 And the entire human race
 There are people dying
 If you care enough for the living
 Make it a better place
 For you and for me

 If you want to know why
 There's love that cannot lie
 Love is strong
 It only cares of joyful giving
 If we try we shall see
 In this bliss we cannot feel
 Fear of dread
 We stop existing and start living

 The it feels that always
 Love's enough for us growing
 So make a better world
 Make a better place

 Heal the world
 Make it a better place
 For you and for me
 And the entire human race
 There are people dying
 If you care enough for the living
 Make a better place for you and for me

 And the dream we were conceived in
 Will reveal a joyful face
 And the world we once believed in
 Will shine again in grace
 Then why do we keep strangling life
 Wound this earth, crucify its soul
 Though it's plain to see
 This world is heavenly
 Be God's glow

 We could fly so high
 Let our spirits never die
 In my heart I feel you are all my brothers
 Create a world with no fear
 Together we cry happy tears
 See the nations turn their swords into plowshares
 We could really get there
 If you cared enough for the living
 Make a little space
 To make a better place

 Heal the world
 Make it a better place
 For you and for me
 And the entire human race
 There are people dying
 If you care enough for the living
 Make a better place for you and for me

 Heal the world
 Make it a better place
 For you and for me
 And the entire human race
 There are people dying
 If you care enough for the living
 Make a better place for you and for me

 Heal the world
 Make it a better place
 For you and for me
 And the entire human race
 There are people dying
 If you care enough for the living
 Make a better place for you and for me

 There are people dying
 If you care enough for the living


Written by Michael Jackson






改めてじっくり聴いて、人類愛や平和を歌うこの優しくて美しい歌声に、
マイケルの偉大さを再認識させられています。 



We stop existing and start living 
ただそこに存在することをやめて、僕らは生き始めるんだ

     



何もしないで傍観してるのは、生きてるとは言えない
誰かのために何かすることが、生きてるってことだよ

とマイケルが言っているようで。     



スッと心に沁み入ってきて、私がやれることをやらなくちゃ。と自然と力が湧いてきます。

改めてこれを聴いたきっかけというのが、たまたまFBのおすすめで流れて来た、いろんな子どもがこれを歌ったり演奏したりするこの動画。

Michael Jackson Tribute – Heal The World – Child Prodigy Cover | Maati Baani




彼らがこの歌詞の意味するところをどこまで理解してるかなんて分からないけど



君らみんなが、    

君らみんなと同じように無垢で美しい世界中の子どもたち全てが、     

等しく幸せに愛される世界であってほしい。      




そんな風に思わずにいられなかったです。

【2022.3.21追記】

みんな大好き、令和の天才藤井風氏がカヴァーをしていますね!

コロナや戦争で胸が痛い毎日、こんな今だからこそ優しく心に染み渡る歌声です。

<blockquote class="twitter-tweet"><p lang="ja" dir="ltr">藤井風はカバーも良いな〜Michael JacksonのHeal The Worldカバーめちゃくちゃ良かった <a href="https://t.co/qlLXDdDnSp">pic.twitter.com/qlLXDdDnSp</a></p>&mdash; シロ (@MR_HYBRID) <a href="https://twitter.com/MR_HYBRID/status/1434050473435095040?ref_src=twsrc%5Etfw">September 4, 2021</a></blockquote> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>

コメント

タイトルとURLをコピーしました