Joy To The World/ Whitney Houston 和訳
世界中のみんな, やったよ 神の子がやってくる
この地球に 王を迎え入れよう
それぞれの心に 彼のための場所を空けておいてね
そして 天に
天と地球上の大自然に
歓びの歌を 歌わせよう
みんなが世界の歓びを歌ってる
神の子が来るからね
この地球に 王を迎え入れよう
それぞれの心に 彼のための場所を空けておいてね
天とこの地球上の大自然に
歓びの歌を 歌わせよう
彼の栄光を みんなに語りに行こう
新しく始まるストーリーを叫びにいこう
救世主が産まれたんだ
天とこの世界の自然に
歓びの歌を歌わせよう
世界中のみんな, やったよ 神の子がやってくる
この地球に 王を迎え入れよう
大地や人々に
岩の丘や 平地に
この歓びの音を響かせよう
この歓びの音を繰り返そう
彼の栄光を みんなに語りに行こう
新しく始まるストーリーを叫びにいこう
救世主が産まれたんだ
天とこの地球上の大自然に
歓びの歌を歌わせよう
世界のみんなで歓ぼう
救世主の君臨に
そして彼の恵みを 息吹かせよう
全ての国が歓びで立ち上がり
天使達が宣言する中
空の勝利に参加する
地球の神に 栄光を
天使達が歌ってる
世界中のみんな, やったよ 神の子がやってくる
この地球に 王を迎え入れよう
それぞれの心に 彼のための場所を空けておいてね
彼の栄光を みんなに語りに行こう
新しく始まるストーリーを叫びにいこう
救世主が産まれたんだ
天とこの地球上の大自然に
歓びの歌を歌わせよう
この世界の歓びを
この世界の歓びを 歌おう
歓びを、平和を、愛を歌おう
彼はあなたに愛をくれた 平和をくれた
彼はあなたに愛をくれた 歓びをくれた
歓びを 生きる歓びを
この世界の歓びを 歌おう
Joy to the world the Lord is come Let Earth receive her King Let every heart prepare Him room And Heaven, let Heaven, Heaven and nature Heaven and nature sing Everybody sing joy to the world For the Lord is come Let Earth receive her King Let every heart prepare Him room Let Heaven and nature sing Let Heaven and nature sing Go tell of His glory Go shout the new story That the savior is born Let Heaven, Heaven, Heaven Heaven and nature sing Joy to the world the Lord is come Let Earth receive her King Let fields and flocks Rocks hills and plains Repeat the sounding joy Repeat the sounding joy Go tell of His glory Go shout the new story That the savior is born Let Heaven, Heaven, Heaven Heaven and nature sing Joy to the world For the savior reigns And makes his blessings flow Joyful all ye nations rise Join the triumph of the skies With angelic hosts proclaim Glory to the King While the angels sing Joy to the world, the Lord is come Let Earth receive her King Let every heart prepare Him room Go tell of His glory Go shout the new story That the savior is born Let Heaven, Heaven, Heaven Heaven and nature sing Joy to the world Sing joy to the world Joy to the world Sing joy to the world Sing joy to the world Sing joy, joy joy, peace, love, joy He'll give you love, He'll you peace He'll give you love, He'll give you joy Joy, joy, joy, joy, joy Sing joy to the world, sing joy to the world Joy to the world Sing joy to the world Produced by Whitney Houston &Mervyn Warren
このブログの前身だったアメブロでは毎年クリスマスに、私の好きなクリスマスソングを投降していました。
こちらは、私の好きなクリスマスソングの三本の指に入る曲。
日本でもおなじみの、「もろびとこぞりて」です😊
でも、「もろびとこぞりて」って子どもの頃から知ってる曲なのに、
歌詞が聖書の翻訳になぞらえた堅苦しい表現で言葉が呪文みたいに聴こえる。
全然歌詞のもつ意味が入ってこない気がするのは私だけではないはずです。
諸人こぞりて むかえまつれ = みんな集まって迎えようよ
ってことですもんね、英語より日本語のが難しい笑
聖書関連の和訳は特に、高尚な言葉選びをしすぎている&それが現代の表現にアップデートされないままきている印象。
どんどんとっつきづらくなってしまいますよね。
本来は十分な教育を受けられない経済的に貧困状態にある層でも理解できる、そんな人たちの心の救いになりうるものでもあったはずなのに。
さて、話がやや逸れましたが、曲の話をしましょう。この曲はゴスペル調のアレンジになっています。
ゴスペルという音楽自体が黒人奴隷文化の中の苦しみに差す光みたいな存在として生まれている背景があるから、
クリスマス=イエスの降臨を祝う日 を歌うにはもう1番しっくりくるジャンル。
「辛い日々の中に、みんなの救い主になるイエスが生まれた!これから世界は救われる!!」
っていう、もうほんとにありがとう嬉しい!!!な純度100%の歓びを感じられる曲です。
ちょっと前知人が「クリスマスソング聴くと切ない気持ちになる」って言ってたのを聴いて私はびっくりしました。
たぶん[クリスマスは恋人と過ごす日→恋人がいない→切ない]の発想なんだと思いますが。笑
1人でも、仕事でも、家族と一緒でも、恋人と一緒でも
クリスマスは暗かった世界に光が差した、感謝と歓びに包まれる日。
この曲を聴きながら過ごせば、ハッピーに過ごせると思います
余談ですが、少し前にイエス生誕の地のベツレヘムにある降誕教会と、エルサレムにあるイエスが亡くなりそして復活したとされる聖墳墓教会に行ったことがあります。〈参考:Wikipedia 降誕教会、聖墳墓教会〉
世界中から集まった信者の人たちがイエスを思いながら歌ったり祈ったり涙を流したりしていて、生まれてから約2000年これだけの人に愛され続けてるのって何だか羨ましいなぁと思ってしまいました。笑
コメント