【和訳】 Joy To The World/ Whitney Houston ホイットニーヒューストン

Joy To The World/ Whitney Houston 和訳 

Joy To The World – Whitney Houston



世界中のみんな, やったよ 神の子がやってくる
この地球に 王を迎え入れよう
それぞれの心に 彼のための場所を空けておいてね
そして 天に
天と地球上の大自然に
歓びの歌を 歌わせよう

みんなが世界の歓びを歌ってる
神の子が来るからね
この地球に 王を迎え入れよう
それぞれの心に 彼のための場所を空けておいてね
天とこの地球上の大自然に
歓びの歌を 歌わせよう

彼の栄光を みんなに語りに行こう
新しく始まるストーリーを叫びにいこう
救世主が産まれたんだ
天とこの世界の自然に
歓びの歌を歌わせよう

世界中のみんな, やったよ 神の子がやってくる
この地球に 王を迎え入れよう
大地や人々に
岩の丘や 平地に
この歓びの音を響かせよう
この歓びの音を繰り返そう

彼の栄光を みんなに語りに行こう
新しく始まるストーリーを叫びにいこう
救世主が産まれたんだ
天とこの地球上の大自然に
歓びの歌を歌わせよう

世界のみんなで歓ぼう
救世主の君臨に
そして彼の恵みを 息吹かせよう
全ての国が歓びで立ち上がり
天使達が宣言する中
空の勝利に参加する
地球の神に 栄光を
天使達が歌ってる

世界中のみんな, やったよ 神の子がやってくる
この地球に 王を迎え入れよう
それぞれの心に 彼のための場所を空けておいてね
彼の栄光を みんなに語りに行こう
新しく始まるストーリーを叫びにいこう
救世主が産まれたんだ
天とこの地球上の大自然に
歓びの歌を歌わせよう

この世界の歓びを
この世界の歓びを 歌おう

歓びを、平和を、愛を歌おう
彼はあなたに愛をくれた 平和をくれた
彼はあなたに愛をくれた 歓びをくれた
歓びを 生きる歓びを

この世界の歓びを 歌おう



Joy to the world the Lord is come
 Let Earth receive her King
 Let every heart prepare Him room
 And Heaven, let Heaven, Heaven and nature
 Heaven and nature sing

 Everybody sing joy to the world
 For the Lord is come
 Let Earth receive her King
 Let every heart prepare Him room
 Let Heaven and nature sing
 Let Heaven and nature sing
 Go tell of His glory
 Go shout the new story
 That the savior is born
 Let Heaven, Heaven, Heaven
 Heaven and nature sing

 Joy to the world the Lord is come
 Let Earth receive her King
 Let fields and flocks
 Rocks hills and plains
 Repeat the sounding joy
 Repeat the sounding joy

 Go tell of His glory
 Go shout the new story
 That the savior is born
 Let Heaven, Heaven, Heaven
 Heaven and nature sing

 Joy to the world
 For the savior reigns
 And makes his blessings flow
 Joyful all ye nations rise
 Join the triumph of the skies
 With angelic hosts proclaim
 Glory to the King
 While the angels sing

 Joy to the world, the Lord is come
 Let Earth receive her King
 Let every heart prepare Him room
 Go tell of His glory
 Go shout the new story
 That the savior is born
 Let Heaven, Heaven, Heaven
 Heaven and nature sing

 Joy to the world
 Sing joy to the world
 Joy to the world
 Sing joy to the world
 Sing joy to the world

 Sing joy, joy joy, peace, love, joy
 He'll give you love, He'll you peace
 He'll give you love, He'll give you joy
 Joy, joy, joy, joy, joy
 Sing joy to the world, sing joy to the world
 Joy to the world
 Sing joy to the world

Produced by Whitney Houston &Mervyn Warren




このブログの前身だったアメブロでは毎年クリスマスに、私の好きなクリスマスソングを投降していました。


こちらは、私の好きなクリスマスソングの三本の指に入る曲。

日本でもおなじみの、「もろびとこぞりて」です😊



でも、「もろびとこぞりて」って子どもの頃から知ってる曲なのに、

歌詞が聖書の翻訳になぞらえた堅苦しい表現で言葉が呪文みたいに聴こえる。



全然歌詞のもつ意味が入ってこない気がするのは私だけではないはずです。


諸人こぞりて むかえまつれ = みんな集まって迎えようよ  


ってことですもんね、英語より日本語のが難しい笑      





聖書関連の和訳は特に、高尚な言葉選びをしすぎている&それが現代の表現にアップデートされないままきている印象。

どんどんとっつきづらくなってしまいますよね。


本来は十分な教育を受けられない経済的に貧困状態にある層でも理解できる、そんな人たちの心の救いになりうるものでもあったはずなのに。





さて、話がやや逸れましたが、曲の話をしましょう。この曲はゴスペル調のアレンジになっています。  
 



ゴスペルという音楽自体が黒人奴隷文化の中の苦しみに差す光みたいな存在として生まれている背景があるから、

クリスマス=イエスの降臨を祝う日 を歌うにはもう1番しっくりくるジャンル。    



「辛い日々の中に、みんなの救い主になるイエスが生まれた!これから世界は救われる!!」


っていう、もうほんとにありがとう嬉しい!!!な純度100%の歓びを感じられる曲です。     



ちょっと前知人が「クリスマスソング聴くと切ない気持ちになる」って言ってたのを聴いて私はびっくりしました。


たぶん[クリスマスは恋人と過ごす日→恋人がいない→切ない]の発想なんだと思いますが。笑

    


1人でも、仕事でも、家族と一緒でも、恋人と一緒でも    

クリスマスは暗かった世界に光が差した、感謝と歓びに包まれる日。      


この曲を聴きながら過ごせば、ハッピーに過ごせると思います照れ       



余談ですが、少し前にイエス生誕の地のベツレヘムにある降誕教会と、エルサレムにあるイエスが亡くなりそして復活したとされる聖墳墓教会に行ったことがあります。〈参考:Wikipedia 降誕教会聖墳墓教会

世界中から集まった信者の人たちがイエスを思いながら歌ったり祈ったり涙を流したりしていて、生まれてから約2000年これだけの人に愛され続けてるのって何だか羨ましいなぁと思ってしまいました。笑

コメント

タイトルとURLをコピーしました