【和訳】Escapade/ Janet Jackson
[Verse 1]
歩いていると
笑顔で立ってる あなたを見つけた
シャイそうだなと 私の目に映った
私と遊びたそうだね
そうだな 私もあなたと一緒にいたい
それに今日は金曜日だから
君に時間があるといいな
今週末 リラックスしてくつろぐための
気持ちが疲れてるんだよね
今週はずっと 忙しかったから
1週間ずっと
お金は下ろしてあるから 出かける準備は万端
素敵な時間になるって 約束してあげる
[Chorus]
おいでよ 一緒にいこう
面倒なことは 他の日に回して
私と行こう
君を逃避行に連れていってあげる
さぁ行こう
[Hook]
逃避行へ
楽しい時間になるよ
逃避行へ
心配ごとは 置いておいて
逃避行へ
私の連れに してあげる
逃避行へ
刺激あふれる冒険へ
[Verse 2]
だから 振り返らないで
ただ楽しい時間を過ごそう
一緒にいながら
2人のルールを作ろう
そしてもし楽しくなければ
そんなもの全部 破ってしまえばいい
[Chorus]
おいでよ 一緒にいこう
面倒なことは 他の日に回して
私と行こう
君を逃避行に連れていってあげる
さぁ行こう
刺激あふれる冒険へ
おいでよ 一緒にいこう
面倒なことは 他の日に回して
私と行こう
君を逃避行に連れていってあげる
さぁ行こう
Repeat
[Ad lib]
ミネアポリス!
行くよ
[Hook]
逃避行へ
楽しい時間になるよ
逃避行へ
心配ごとは 置いておいて
逃避行へ
私の連れに してあげる
逃避行へ
刺激あふれる冒険へ
[Bridge]
気持ちが疲れてるの
ずっと忙しかったから
今週末ずっと働いて
1週間ずっと
ちょうど支払いを済ませたとこなの
準備は万端
約束するよ、楽しい時間にしてあげる
[Outro]
おいでよ 一緒にいこう
面倒なことは 他の日に回して
私と行こう
君を逃避行に連れていってあげる
さぁ行こう
刺激あふれる冒険へ
おいでよ 一緒にいこう
面倒なことは 他の日に回して
私と行こう
君を逃避行に連れていってあげる
さぁ行こう
Repeat
*ミネアポリス:アメリカミネソタ州の町。このアルバムを制作した Jimmy JamとTerry Lewisのスタジオがある。
[Verse 1] As I was walkin' by Saw you standin' there with a smile Lookin' shy you caught my eye Thought you'd want to hang for a while Well I'd like to be with you And you know it's Friday too I hope you can find the time This weekend to relax and unwind My mind's tired I've worked so hard all week Ooh all week I cashed my check I'm ready to go I promise you I'll show you such a good time [Chorus] Come on baby let's get away Let's save our troubles for another day Come go with me we've got it made Let me take you on an escapade Let's go [Hook] Es-ca-pade We'll have a good time Es-ca-pade Leave your worries behind Es-ca-pade Well you can be mine Es-ca-pade An escapade [Verse 2] So don't hold back Just have a good time We'll make the rules up As we go along And break them all If we're not havin' fun [Chorus] Come on baby let's get away Let's save our troubles for another day Come go with me we've got it made Let me take you on an escapade On an escapade, baby Come on baby let's get away Let's save our troubles for another day Come go with me we've got it made Let me take you on an escapade Let's go Come on baby let's get away Let's save our troubles for another day Come go with me we've got it made Let me take you on an escapade On an escapade, baby Come on baby let's get away Let's save our troubles for another day Come go with me we've got it made Let me take you on an escapade Let's go [Ad lib] Minneapolis! Come on [Hook] Es-ca-pade We'll have a good time Es-ca-pade Leave your worries behind Es-ca-pade Well you can be mine Es-ca-pade An escapade [Bridge] Ooh My mind's tired, I've-- Ooh Worked so hard all Ooh Worked so hard all week All week I just got paid, we've got it made, ready to go I promise you, I'll show you such a good time [Outro] Come on baby let's get away Baby come on now Let's save our troubles for another day Save it for another day Come go with me we've got it made Baby come on yeah Let me take you on an escapade On an escapade, baby Take the escapade Come on baby let's get away (Baby come on now) Let's save our troubles for another day (Save it for another day) Come go with me we've got it made Go escapade Let me take you on an escapade Let's go Come on baby let's get away Let's save our troubles for another day Come go with me we've got it made Let me take you on an escapade On an escapade, baby! Written By Jimmy Jam, Terry Lewis & Janet Jackson
タイトルでもある、“Escapade”という言葉。
辞書で引くと、以下のように出てきます。
1,とっぴな行為、向こうみずな(むちゃな)いたずら [冒険]
参考:escapadeの意味 – 小学館 プログレッシブ英和中辞典
2,(拘束、制約からの)脱出、逃避、脱線行為
大変で我慢の多い日々からの逃避。
後先考えず気持ちの向かうまま行動する、わくわくの大冒険。
そんなニュアンスをもつ言葉だと思います。
さて、歌詞の中の女性は仕事をバリバリしていて、忙しくてとにかく気持ちが疲れている。
そこで、やっと来た週末にどこかへ気分転換にでかけようとしていました。
そしてその前日の金曜日、街で目があったちょっとシャイそうだけど笑顔が素敵な男の子。
そんな彼を、
👩🦱「私と一緒に出掛けない?きっと楽しくなるから」と誘っている。
そんな発言自体がまさしく突飛で向こう見ず、そしてチャレンジング。
イントロの鉄琴のような音から、ドン・チャ・ドドン・チャというビートが入ってくる部分も、
未知のもの・これから起こることへの期待感、キラキラわくわくした気持ちを感じさせます。
英語の単語•熟語メモ
unwind
解く、くつろぐ
get away
行く
コメント
当時JALのCMに使われていましたね
旅行のイメージにぴったりな、素晴らしい選曲でしたね
当時中学生だった私はこの曲から金曜日、給料日の解放感を
感じ取った気がします
キーさま
そうなんですね!
私はリアルタイムで聴いていなかったので、新情報でした。
なんとセンスのいい選曲、、、!☺️✨
この曲の持つ解放感を当時から感じ取られていたなんて、さすがです!👏