☆1990年代☆

112

【和訳】 Cupid / 112

Cupid/ 112 「キューピッドは嘘をつかない/でも まず信じてみないことには分からないよね」この曲に登場する彼女は、人の愛情をまっすぐに受け止められない、心に傷がある人。そんな傷も含めて深い理解をしている彼は、疑われることで彼自身も傷つきながら、深い愛情で包んでいます。
Janet Jackson

【和訳】 Every Time / Janet Jackson ジャネットジャクソン

Every Time/ Janet Jackson 「だけど あなたの愛が近くにあるときは いつも/そして 私が不安でいっぱいの時も いつも/だって あなたの顔を見た時は いつも/私の鼓動は早く走りはじめるの」恋の失敗を繰り返して臆病になってしまう、だけど止められないこの気持ち。
Mariah Carey

【和訳】 Honey / Mariah Carey マライアキャリー

Honey/Mariah Carey「君の愛が降りかかると私は まるで蜂蜜〈ハニー〉みたいに とろとろ」パッと見た感じのsweetな響きに加えて、大人な意味も含んでいるこの曲。 愛にメロメロな歌だと思っても、もう少しセクシーな意味だと思っても、それぞれ意味が通る原曲の雰囲気をなるべく出せるように和訳しました。
Mariah Carey

【和訳】 Emotions / Mariah Carey マライアキャリー

Emotions/ Mariah Carey「君は私の心を 揺さぶり続けてるよ 夢見ていたような恋より もっと深く」内側から湧いてくる、大好きな気持ちが止まらない!!じんわり愛おしいなぁと思ったり人として尊敬するのと思うのとはまた違う、ピュアな恋の喜びを歌っています。
SWV

【和訳】 Weak / SWV

Weak/ SWV「立っていられず/声さえ出せない/何にもできなくなって/何に支配されていく」この曲のキーワードである[弱さ]。 大好きな人とキスして触れ合って、脳から快楽物質とホルモンが出てる時みたいな、心身とも溶けてしまって絶対降伏状態のときの「弱さ」を歌っています。
D'Angelo

【和訳】 Smooth / D’Angelo ディアンジェロ

Smooth/D’Angelo「ほら見ろよ 君はすごく魅力的で/そばにいると/落ち着いてなんていられない」恋愛経験値が沢山あって普段は余裕で欲しいものを手に入れてきた男性が、 ”Smooth”な女の人に出会って、まるで経験がない男の子みたいに余裕がなくなってしまうという曲。
Whitney Houston

【和訳】 Joy To The World/ Whitney Houston ホイットニーヒューストン

Joy To The World/ Whitney Houston「世界中のみんな, やったよ/神の子がやってくる/この地球に 王を迎え入れよう」ゴスペル調のアレンジで、イエスの生誕により暗かった世界に光が差した、感謝と歓びに包まれる日=クリスマスを祝う曲。もろびとこぞりてです。
Brand New Heavies

【和訳】Never Stop/ The Brand New Heavies ブランドニューヘヴィーズ

Never Stop/The Brand New Heavies「そうね/あなたを考えずに過ごす時間なんて1日の中で1分もない/私と同じように感じてくれてるといいな」二人は分かりやすく言うと友達以上恋人未満の関係。彼女はもう一歩踏み込んだ関係になりたいと思っています。
Joe

【和訳】All The Things / Joe ジョー

All The Things / Joe「ねぇ、俺は君の彼氏がしないような事をすべて したいんだ(俺なら君のためにしてあげるから)」彼氏持ちの彼女に振り向いてもらうための、[致す手前]に時間をかけた濃厚なmaking love。
タイトルとURLをコピーしました