深夜のR&B

112

【和訳】Dance With me/ 112

Dance With me/ 112「俺のこと見てるのが分かった/その瞳を見れば 俺のことが好きなんだと分かる/そして心底 君に近くに来てほしい/だから俺と踊らない…?/踊ろうよ」クラブで目が合った女の子に、もっと深い関係になりたいからまずは一緒に踊ろう、と誘います。
Sisqó

【和訳】Thong Song/ Sisqó シスコ

Thong Song/ Sisqó「ビートがduh dun duhってなる時が好きなんだ/その腰を ビートに合わせて動かせよ/分かってんだ 見せたいんだろ?そのTバックを」「トーントトントントーン♪」っていうキャッチ―なサビが耳に残る曲。タイトルは直訳で「Tバックの歌」。…
Ginuwine

【和訳】Pony/ Ginuwine ジニュワイン

Pony/ Genuwine「興奮してるなら 始めよう/乗りなよ、俺のポニーに/俺のサドルが待ってるから 飛び乗れよ」ポニーって牧場にいたりする可愛いお馬さんですが、まさかこんな意味で使われているとは。当のポニーさんたちもびっくりでしょう。
G-Wiz

【和訳】 Teddy bear / G-Wiz ジーウィズ

Teddy bear/ G-Wiz 「君のテディベアになりたい/どこでも連れて行くよ/今夜 君を愛させて」テディベアという可愛いタイトルやNew Jack Swingの明るい曲調とは裏腹な、ちょっとエロ可愛い歌詞。テディベア=愛玩物、この言葉の定義を調べてみると、〈そばに置いてかわいがったり、姿や…
R. Kelly

【和訳】 Bump N’ Grind / R. Kelly Rケリー

Bump N' Grind /R. Kelly 「何にも 悪いことなんてないこんな風に少し 抱きあうことに」"Bump N' grind"という言葉についてそのまま訳すと,突いて回す> お分かりですね。笑 サビが意味するところは、<そんな冷たい彼に罪悪感なんて抱く必要はない、俺が心も身体も満た…
Teddy Riley

【和訳】 Is It Good To You / Teddy Riley feat. Tammy Lucas テディライリー

Is It Good To You/ Teddy Riley「これって 気持ちいい?/気になるの/これって 良いかな?/知らなくちゃ/これって 気持ちいい?私の愛は あなたに伝わってる?」え?!!この曲ってこんなセクシーな歌だったの?!!って驚きませんでしたか?私は驚きました。笑 …
Joe

【和訳】 The Love Scene / Joe ジョー

The Love Scene/ Joe「ラブシーンを一緒に創ろう/青くて もやがかったような/2人の観客のための/官能的な思い出を」この歌は、映画のシーンのように2人の情景を描いている曲。テイク1、テイク2…と数えていくその中でシーンが浮かび上がって、切り替わって、 頭の中に画が浮かぶ…
The Whispers

【和訳】 In The Mood / Whispers ウィスパーズ

In The Mood/ Whispers 「これがあなたをその気にさせるためにすること/きみをそんな気分にさせるためなら/どんなことでもするよ」この曲で使われている英語表現は比較的丁寧な言葉遣いで、 この男性が紳士的に女の人を扱ってる様子と、2人の距離がまだ少しある様子が感じられます。しかし…
Keith Sweat

【和訳】 I’ll Give All My Love To You /Keith Sweat キーススウェット

I'll Give All My Love To You / Keith Sweat「君を傷つけるようなことは 絶対にしない/この愛の全てを 君にあげるよ/僕を必要とする時は 駆けつける/こんなことするのは 君にだけ」とってもスィートなラブソング,歌詞の素敵なところは女性をとても大切に扱っている点。
Janet Jackson

【和訳】 Any Time, Any Place / Janet Jackson ジャネットジャクソン

Any Time Any Place/ Janet Jackson「どんな時でもどんな場所でも周りに誰がいようと 関係ない」Janetのセクシーなチューンを。描写の一つ一つがセクシーだし、それをうっとりと歌うジャネットの柔らかな声も素敵です。こういう風になってる時って脳内麻薬で頭がとろ〜んとなって…
タイトルとURLをコピーしました