Lady (You Bring Me Up) / The Commodores 和訳
[chorus]
Lady、僕が落ちてる時に
君は引き上げてくれる
たぶん 君は
僕の人生を変えるかも
[verse]
孤独で誰も気にかけてくれないとき
僕のところに来てくれた
僕がただ怯えていただけって
気づかせてくれたね
一目みて この人が運命の人だって
自分の中の 何かが言ってた
君が笑いかけてくれたから
今やっと 僕の人生が始まったんだ
[chorus]
Lady、君は雨の中から
僕を連れ出してくれた
たぶん これからの人生は
全く違うものになる
[verse]
絶望に包まれて 独りぼっちだった時
真実の愛だけが
そんなこと出来てしまうような
希望とインスピレーションを 僕にくれた
今なら 君が言ってることを信じるよ
自分に自信が持てたから
この愛に 説明なんて必要ない
全部 僕たちのもの
[chorus]
Lady、僕が落ちてる時に
君は引き上げてくれる
たぶん 君は
僕の人生を変えるかも
Lady、君は雨の中から
僕を連れ出してくれた
たぶん これからの人生は
全く違うものになる
Repeat
[Intro] Lady You bring me up when I'm down Maybe You're gonna change my life around [Verse 1: Lionel Richie] You came to me when I was lonely And no one cared You made me see that I was only Just running scared I saw your face and something told me You were the one You smiled at me and now I see My life's begun [Chorus] Lady You brought me in from out the rain (Yeah) Maybe My life will never be the same [Verse 2: Lionel Richie] Once I was filled with desperation A solitary man You gave me hope and inspiration Like only true love can Now I believe in what you're saying I'm ten feet tall This love don't need no explaining We've got it all [Chorus] Lady You bring me up when I'm down (Up when I'm down) Maybe (Maybe) You're gonna change my life around [Bridge] La la la la la la La la la la la la La la la la la la la La la la la la la La la la la la la La la la la la la la la [Outro] Whoa lady You bring me up when I'm down (Up when I'm down) Maybe (Yeah) You're gonna change my life around (Yeah, yeah, yeah) Ooh lady Ooh lady You bring me up when I'm down Maybe You're gonna change my life around Ooh lady Written by Harold Hudson, William King, Shirley Hanna-King
この曲は1981年の年間チャートTop10入りしていたそうです。
たまにDISCOのイベント行くと、当時から音楽好きで今なお現役の方々が、この曲で楽しそうにステップを踏んでいます。
歌詞の内容はというと、その”Lady”が、自分がドン底にいる時に引き上げてくれた。
やっと運命の人に出会えた。という、恋の曲。
人生には色んな山や谷があるけれど、
来たるべき時に来るべき出会いがあったとき、こんな風な感動があるんでしょうね。
コメント