Let’s chill / Guy 和訳
〈イントロ〉
きみのことを頑張って忘れようとしてるんだけど
単純に無理だ
だってこの数年間2人で分かち合った愛は
僕にとってすごく意味があったから
僕が探してるのは
真剣な関係 一生僕のものになってくれる人だけ
きみがなってくれないかな
一緒に落ち着こう
ゆっくりしよう
怖がらないで
僕も怖がってる1人なんだけど
でも、全部うまくいって約束するよ
近くにおいで
僕に話をさせて
ゆっくりしよう
〈Verse〉
初めて顔を見た瞬間から
僕のものにしなくちゃって 分かってた
暖かい腕の中に きみを包んで
可愛い顔を眺めたい って思った
僕の愛は 全部きみのもの
望むことなら なんでもする
僕の人生に欲しいのは きみだけ
きみのためならどんな犠牲も厭わない
〈chorus〉
ゆっくりしよう
落ち着こう
それが僕の望むこと
僕ときみだけで
ゆっくりしよう
落ち着こう(こっちにおいで)
それが僕の望むこと(それがすべて)
僕ときみだけで
〈verse〉
きみがここにいて 僕の側にいることが本当に幸せ
これは夢が現実か
もし夢なら、どうか醒めないで
僕の愛は 全部きみのもの
望むことなら なんでもする
僕の人生に欲しいのは きみだけ
きみのためならどんな犠牲も厭わない
だから、さぁ
〈chorus〉
ゆっくりしよう
落ち着こう
それが僕の望むこと
僕ときみだけで
〈Hook〉
ねぇ、こっちにおいで ここに寝っころがって
過去は忘れて これからのことを考えよう
一緒になろう
一緒にいよう
〈chorus〉
ゆっくりしよう
落ち着こう
それが僕の望むこと
僕ときみだけで
永遠に ずっと
ずっと ずっと
いつまでも
[Intro: Teddy Riley] Sweetheart I’ve been trying so hard to get over you, just simply can’t ‘Cause the love we shared through the years… Meant so much to me All I’m looking for is just a serious relationship Someone I can hold all my life Why don’t you give me that commitment? Let’s settle down, let’s chill Don’t be afraid of me, I’m the one that is scared But I promise everything will be alright Come closer Let me talk to you Let’s chill [Pre Hook] Ho, ho, baby, hey, hey Let’s chill (Let’s chill, baby) [Verse: Aaron Hall] From the first time.. I saw your face Girl I knew I had to have you I wanted to wrap you with my warm embrace, visions of your lovely face All my love is for you, whatever you want I will do You’re the only one I want in my life For you I’ll make that sacrifice, ho [Hook] Let’s chill And let’s settle down (That’s what I wannna do) That’s what I wanna do (Just me and you) Just me and you (Baby) Let’s chill (Let’s chill) Let’s settle down (Come here, baby) That’s what I wanna do (That’s all) Just me and you [Verse 2: Aaron Hall] I’m so happy to have you here, standing right by my side Is it a dream? or reality? (reality) If it’s a fantasy, please don’t wake me All my love is for you, whatever you want I will do You’re the only one I want in my life For you I’ll make that sacrifice, so baby let’s [Hook] [Teddy Riley] Come here baby Come lay next to me Let’s forget about the past and think about the future Let’s get together baby Let’s stay together [Damion Hall] Ho, oh Let’s chill, baby [Hook] Let’s chill And let’s settle down (That’s what I want) That’s what I wanna do (All in my mind) Just me and you (To be with you baby) Let’s chill (So let’s chill) Let’s settle down (Come here, baby) That’s what I wanna do (That’s all I want to do with you) Just me and you [Until end of song] Forever and ever Ever and ever Ever and ever, always Forever and ever Ever and ever Ever and ever, always Written by Bernard Bell, Teddy Riley, Keith Sweat
この曲は、個人的な恋の思い出も詰まった、大好きな一曲。
この和訳ブログを始めるきっかけも、
「こんなに素敵な曲の和訳がネット上に存在しないなんて…!それなら自分で書いてみるか…!」というものでした。
さて歌詞の内容ですが、サビで歌われる
let’s settle down
というフレーズは、日本語でもそう言うように「落ち着く=結婚する」の意味でも使われます。
本編の歌の部分だけ聴くとひたすら甘々な内容ですが、冒頭のセリフ部分では
“I’ve been trying so hard to get over you(きみのことを忘れようと頑張ってる)”
と語られており、後半では
“Let’s forget about the past and think about the future (過去は忘れて これからのことを考えよう)“
というセリフが入っているので、この二人は数年付き合ったのち一度お別れをしている。
だけど、離れてから「やっぱり忘れられない、自分の人生に必要なのは彼女だけだ!」と実感し、
晴れて復縁したら彼女が帰ってきてくれたことが幸せで愛しくてたまらなくて、
結婚しよう・ずっと一緒にいよう という展開になった、2人のストーリーが感じられます。
美しくないですか…?😭💕
メローな曲調、柔らかな語り口調・歌い方に、大好きな人が戻ってきてくれた愛おしさが溢れる気持ちが込められているようで。
たぶんこれからも永遠に、大好きな曲のひとつです。
コメント