【和訳】 Still A Friend Of Mine / Incognito インコグニート

Still A Friend Of Mine / Incognito 和訳

Incognito – Still A Friend Of Mine





木々が高いことや 秋には葉が落ちることが当然なように
楽園にも時には 雨が降るように
誰より暖かかった関係でさえ 冷たく凍ることもある

僕らのあいだにも 同じことが起きる
どんな人だって 陥ることだよ
全ての悲しみが過ぎ去った後に
僕らはこの心を 持ち続けていられるかな


[Chorus]
今 ここで、まだ なぜだか
まだ僕の大切な人なんだ
君はいまも 僕の友達


君を傷つけた日々のを思うと
そんな時期を通り過ぎるなんて 思いもしなかった
本当にひどいことをしたよね
こんなに酷い心を 解き放つことはできるだろうか

僕らのあいだにも これと同じことが起きる
どんな人だって 陥ることだよ
そして 全ての悲しみが過ぎ去った後に
僕らはこの気持ちを 持ち続けていられるかな


[Chorus]
今 ここで、まだ なぜだか
まだ僕の大切な人なんだ
君はいまも 僕の友達


付き合っている限り
僕らはきっと 同じことをしてしまう
次 この愛情が壊れてしまうときは
できだけのことをして 頑張るから


[Chorus]
今 ここで、まだ なぜだか
まだ僕の大切な人なんだ
君はいまも 僕の友達


ずっとずっとずっと また
(まだ 僕の大切な人だから) 
僕はすぐそばにいるから
(君はいまも 僕の友達だから)
季節が移り変わっても
(まだ 僕の大切な人だから)
 僕はすぐそばにいるから
(君はいまも 僕の友達だから)



You know as true as trees are tall
And autumn leaves do fall
Oh, it sometimes rains in paradise
And even the warmest heart can turn to ice

I know it happens to us all
Every kind of people fall
And after all the tears are gone
Do we have the heart to carry on

[Chorus]
Here and now, 
still somehow
Still a friend of mine,
oh you're still a Friend of mine
Still a friend of mine, 
you're still a friend Of mine
Still a friend of mine, 
oh you're still a Friend of mine

To think of all the times I hurt you
And never thought it through
Oh, I treated you so badly baby
Could such a cruel heart ever be free

I know it happens to us all
Every kind of people fall
Oh, and after all is said and done
Do we have the heart to carry on

[Chorus]
Here and now, still somehow
Still a friend of mine, oh you're still a
Friend of mine
Still a friend of mine, you're still a friend
Of mine
Still a friend of mine, oh you're still a
Friend of mine

I know as long as I've got you
And we do the things we do
The next time baby
That our love breaks down
I'll do the best that I can
To turn it around

[Chorus]
Here and now, still somehow
Still a friend of mine, oh you're still a
Friend of mine
Still a friend of mine, you're still a friend
Of mine
Still a friend of mine, oh you're still a
Friend of mine

Time and time and time again (Still a friend of mine)
I'm gonna be right here for you baby 
(oh you're still a friend of mine)
Seasons come and seasons go (Still a friend of mine)
Gonna be right here for you (oh you're still a friend of mine)
Time and time and time again (Still a friend of mine)
I'm gonna be right here for you baby
 (oh you're still a friend of mine)


Written by Bull Richard Michael, Maunick Jean Paul





昔の恋を思い出して、ちょっぴり切ない気持ちになる曲です…笑

長く一緒にいて、楽しい時間をたくさん共有して、自分のことをよく分かってくれてる相手でも、

恋の熱が冷めてしまって一緒にいられなくなることって、ありますよね。



人として大切にし続けられたら良かったんだけど、片方の心だけが冷めてしまった場合上手くバランスを取るのって難しくて、結局すごく傷つけてしまったな。


それでも、恋が冷めてしまっても、その人は変わらず自分の中で大切な存在



「友達」と言ってしまうと遊び仲間の1人みたいな印象も受けますが、「友達」って言葉はどんな人のことを指すのか噛み砕いてみるとそこには、

楽しい時間や気持ちを共有できる人

辛い時側にいたい、いてほしいと思う人

素の自分でいられる人

尊敬できる人




そんな意味が含まれていて、そういう意味での
you are still a friend of mine=君は今も 私の友達” なんだと思います。




別れを切り出された方からしたら、そんなこと言われても辛いし堪ったもんじゃないけど、
時間が経って思い返した時お互いそんな風に思えたらベストですよね。


まだ大切な人だけど、もう恋愛関係には戻れないことを感じている。
「そばにいるから」という言葉が入っているのに、すこし距離感を感じる。



優しくも切ない曲です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました