Video / India Arie 和訳
[Verse 1]
ムダ毛を剃る時もあるし 剃らない時もある
髪をとかす時もあるし とかさない時もある
気分が乗れば ペディキュアだって塗るかもしれないけど
それは 自分が心地よく感じるかどうか
ただ それ次第なんだ
[Chorus]
メディアに出てくるような美女じゃない
スーパーモデルみたいな体型でもない
でも、自分を無条件に愛することを学んだの
だって 私が1番〈クイーン〉だから
メディアに出てくるような美女じゃない
私の価値は 服の値段なんかじゃ決まらないよ
何を着てたって 私はいつでも
私〈インディア アリー〉なんだから
[Verse 2]
鏡を見ると そこ映るのはただの私
そばかすの1つ1つが いつもの場所にある
神様は 1つも間違った場所なんて作らなかったんだ
この足も、太ももも、唇も、瞳も
この眼に映る全部が 大好き
[Chorus]
メディアに出てくるような美女じゃない
スーパーモデルみたいな体型でもない
でも、自分を無条件に愛することを学んだの
だって 私が1番〈クイーン〉だから
メディアに出てくるような美女じゃない
私の価値は 服の値段なんかじゃ決まらないよ
何を着てたって 私はいつでも
私〈インディア アリー〉なんだから
[Bridge]
ストッキングを履いてなかったら 女失格かな?
ママは 「女は何を着てるかじゃなくて、何を知ってるかだよ」
って言ってたけど…
私はこの結論に至ったんだ
そんな概念は すべて幻想で
「混乱」という名のゲーム
間違った考え方 大きなまやかし
何かを 変えなくちゃいけない
ただの個人的な意見だから 気を悪くしないでね
法に基づいて話してることなんて 何もないけど
これは人生で学んだことの 本音の告白なの
みんなにそれを伝えるために 今 ここにいる
だからもし同じ考えなら こっちにおいで
突き進んで 輝いて
心を研ぎ澄まして今がその時だよ
コンプレックスなんて 置いておいて
自分らしく行こう 自分自信を愛してあげて
そしたら全部が うまく行くから
[Chorus]
メディアに出てくるような美女じゃない
スーパーモデルみたいな体型でもない
でも、自分を無条件に愛することを学んだの
だって 私が1番〈クイーン〉だから
メディアに出てくるような美女じゃない
私の価値は 服の値段なんかじゃ決まらないよ
何を着てたって 私はいつでも
私〈インディア アリー〉なんだから
[Out]
極上のお酒も 高価なミンクもいらないよ
素敵な時間を過ごすのに そんなものなんて必要ないから
リッチな車も キャビアもいらないよ
私に必要なものは このギターだけ
宝石も ピストルもいらないでしょ
クリスタルの小さなひとかけらがある方がいい
シリコンなんていらない 私自身のほうが好きだな
天が与えてくれたものが 充分素敵だよ
[Chorus]
メディアに出てくるような美女じゃない
スーパーモデルみたいな体型でもない
でも、自分を無条件に愛することを学んだの
だって 私が1番〈クイーン〉だから
メディアに出てくるような美女じゃない
私の価値は 服の値段なんかじゃ決まらないよ
何を着てたって 私はいつでも
私〈インディア アリー〉なんだから
Sometimes I shave my legs and sometimes I don't Sometimes I comb my hair and sometimes I won't Depend on how the wind blows I might even paint my toes It really just depends on whatever feels good in my soul [chorus] I'm not the average girl from your video and I ain't built like a supermodel But, I learned to love myself unconditionally Because I am a queen I'm not the average girl from your video My worth is not determined by the price of my clothes No matter what I'm wearing I will always be the India Arie When I look in the mirror and the only one there is me Every freckle on my face is where it's supposed to be And I know our creator didn't make no mistakes on me My feet, my thighs, my lips, my eyes; I'm lovin' what I see [Chorus] Am I less of a lady if I don't wear pantyhose? My mama said a lady ain't what she wears but, what she knows But, I've drawn a conclusion, it's all an illusion, confusion's the name of the game A misconception, a vast deception Something's gotta change but, Don't be offended this is all my opinion ain't nothing that I'm sayin law This is a true confession of a life learned lesson I was sent here to share with y'all So get in where you fit in go on and shine Clear your mind, now's the time Put your salt on the shelf Go on and love yourself 'Cuz everything's gonna be all right [chrus] Keep your fancy drinks and your expensive minks I don't need that to have a good time Keep your expensive car and your caviar All I need is my guitar Keep your Kristal and your pistol I'd rather have a pretty piece of crystal Don't need your Silicone I prefer my own What God gave me is just fine [Chorus] Written by India.Arie, Carlos "6 July" Broady, Shannon Sanders
歌詞が素敵すぎるこの曲、意味を噛み締めながら聴くとずっとずっと大好きになるはず。
特に日本のような単一民族の国では、こうなるべきってお手本の方向性が決まってしまっているように感じます。
ぱっちり二重で、きゅっと細くて、
鼻が高くてアゴがちいさくて
薄めメイク、露出が少なくて上質な素材の服、
ちょっと幼く頼りなく見えるような言動…
みたいのがいわゆる「モテる」女子、みんなここを目指すべき!
みたいな概念が根付いてますよね。
そうなると、そこから外れることは恥で、自分は周囲より劣ってる
じゃあ整形しなくちゃ、痩せなくちゃ、無理して自分を変えなくちゃ
ということになってしまう。
この歌でIndia arieは、
そんな概念なんてまやかしでしょ?
周りと比べず、自分が持ってるものを愛していこうよ
と、色んなしがらみの中で生きている、すべての女性に勇気を与えてくれます。
コメント