【和訳】Be Without You/ Mary J. Blige メアリーJブライジ

【和訳】Be Without You/ Mary J. Blige

Mary J. Blige – Be Without You (Official Music Video)
歌詞の世界観が分かりやすいMV








[Intro]
あなたと一緒にいたい
一緒にいなくちゃ
そばに必要なの

あなたと一緒にいたい
一緒にいなくちゃ
そばに必要なの


[Verse 1]
初めて出会った時から 激しく惹かれあった
なぜかは 2人にもわからない
この関係は一夜にして築けたわけじゃない
本物の愛には時間がかかるから
みんなは一時的なものだって言う
私達2人には そんなもの分からないと
だけど今 どう見ても
私たちが成し遂げたものが見えるでしょう
(そう)本当なの
(そう)私たちは乗り越えてきた
(そう)本物を手にしたの
(そう)ほらね、ベイビー


[Chorus]
もうずっと 私たちは順調にやってきた
だから あなたなしじゃいられないよ
帰ってくるまで 起きて待ってる
あなたなしじゃ 眠れないから
誰かを愛したことがある人なら 分かるでしょ
誤魔化せない、何物にも変えられない
ラジオに電話して
もしあなたが自分の大切な人なしじゃいられないのなら


[Verse 2]
聞きたいことがあるの
(もう答えは分かってる)
だけどまだ質問するよ、
この先嘘をつく?(ううん)
私を泣かせる?(ううん)
隠し事をして 誤魔化そうとしたりする?
私はどれもしない
まっすぐな愛だから
(そう)誠実でいるよ
(そう)本気だから
(そう)私達と一緒なら どんなときでも分かるでしょう


[Chorus]
もうずっと 私たちは順調にやってきた
だから あなたなしじゃいられないよ
帰ってくるまで 起きて待ってる
あなたなしじゃ 眠れないから
誰かを愛したことがある人なら 分かるでしょ
誤魔化せない、何物にも変えられない
ラジオに電話して
もしあなたが自分の大切な人なしじゃいられないのなら


[Bridge]
これは本音の話だけど、私はどんな時でも逃げないよ
(何があっても)
いい時も悪い時も(どんなことがあっても)
正しくても 間違っていても(一日じゅう、毎日)
もし気持ちが冷めたり
この愛が自分のものだと信じられなくなったら
そしてもし 心の奥底でそれを感じていたら
そして奥底で その気持ちが本物だと分かっていたら
そうね 手を挙げてるところを見せて
男子たち、彼女に「君が運命の人だから」って伝えて
手を挙げて
女の子たち、彼に「あなたが私の心を掴んだの」って伝えて
彼の目をまっすぐ見て そして伝えて


[Chorus]
もうずっと 私たちは順調にやってきた
だから あなたなしじゃいられないよ
帰ってくるまで 起きて待ってる
あなたなしじゃ 眠れないから
誰かを愛したことがある人なら 分かるでしょ
誤魔化せない、何物にも変えられない
ラジオに電話して
もしあなたが自分の大切な人なしじゃいられないのなら


[Outro]
あなたと一緒にいたい
一緒にいなくちゃ
そばに必要なの

あなたと一緒にいたい
一緒にいなくちゃ
そばに必要なの




[Intro]
I wanna be with you,
 gotta be with you, 
need to be with you
I wanna be with you, 
gotta be with you, 
need to be with you


[Verse 1]
Chemistry was crazy from the get-go
Neither one of us knew why
We didn't build nothin' overnight
'Cause a love like this takes some time
People swore it off as a phase, said we can't see that
Now from top to bottom, they see that we did that
(Yes) It's so true that
(Yes) We been through it
(Yes) We got real shit
(Yes) See, baby

[Chorus]
We've been too strong for too long
And I can't be without you, baby
And I'll be waitin' up until you get home
'Cause I can't sleep without you, baby (Oh)
Anybody who's ever loved you know just what I feel
Too hard to fake it, nothin' can replace it
Call the radio if you just can't be without your baby, yeah

[Verse 2]
I got a question for ya (See, I already know the answer)
But still I wanna ask you, will you lie? (No)
Make me cry? (No)
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?
Well, neither would I, baby
My love is on the up and up
(Yes) I'll be faithful
(Yes) I'm for real
(Yes) And with us you'll always know the deal

[Chorus]
We've been too strong for too long
And I can't be without you, baby (Oh)
And I'll be waitin' up until you get home
'Cause I can't sleep without you, baby (Oh, oh)
If anybody who's ever loved you know just what I feel
Too hard to fake it, nothin' can replace it
Call the radio if you just can't be without your baby, yeah

[Bridge]
See, this is real talk, I'ma always stay 
(No matter what)
Good or bad (Thick and thin)
Right or wrong (All day, every day, hey)
Now if you're down on love 
or don't believe this ain't for you
(No, this ain't for you)
And if you got it deep in your heart
And deep down you know that it's true
(Come on, come on, come on)
Well, let me see you put your hands up (Hands up)
Fellas, tell your lady she's the one
Fellas, tell your lady she's the one
Oh, put your hands up (Hands up)
Ladies, let him know he's got you locked
Look him right in his eyes and tell him

[Chorus]
We've been too strong for too long
And I can't be without you, baby
Can't be without you, baby
I'll be waitin' up until you get home
'Cause I can't sleep without you, baby
Oh, if anybody who's ever loved you know just what I feel
Too hard to fake it, nothin' can replace it
Call the radio if you just can't be without your baby

[Outro]
I wanna be with you, 
gotta be with you, 
need to be with you



Written By Jason Perry, Bryan-Michael Cox, Johntá Austin 
& Mary J. Blige






強い愛情、時間をかけて培ってきた二人の信頼関係を感じる曲。


MVが歌詞の世界観を補完してくれています。




出会った瞬間から恋に落ちた二人は、長い時間を積み重ねて二人の関係を強固なものにしてきた。


だけど、言い争いから彼が家を飛び出てしまう。


そうして実感する、何物にも替えられない彼の存在の大切さ



本当はそんな状況にならずともありがたみを感じられたらいいんですが、ずっと一緒にいるとつい忘れてしまうんですよね。




そしてMVの最後は、愛しい彼が戻ってきてハッピーエンドで曲は終わります。




英語の単語•熟語メモ

from the get-go 初めから
swore off 慎むことを約束する
on the up and up 公正な、信頼できる

コメント

  1. lomi より:

    Dianaさま♡

    来たーー♡
    大好きなメアリーJブライジです。
    20年近く前の私、メアリーJブライジをヘビロテしていました。
    I can love you が一番好きで、その辺のアルバム聴いては泣いてました。
    悲しいメアリーJブライジが好き(ごめんねメアリー 笑)
    先日Netflixでメアリーの映画観ました。
    すっかり歳とったなぁ〜同時に私も。笑
    あの頃があるから今の幸せがあるとしみじみ思います。

    あ、よく使ってたのは…
    壁に耳あり 障子にメアリーJブライジ(目あり)ってダジャレ。笑

    これも懐かしいなぁ。

    • Lomiさま

      実はメアリーJブライジ、意外にもこれまで和訳してなかったのです、、、!
      お好きだってリアクション頂けると、他の曲もやってみようかなぁ〜とモチベーションが上がります。
      壁に耳あり 障子にメアリーJブライジ笑いました😂
      活用します!笑

      • lomi より:

        メアリーの映画はNetflixではなくてAmazon primeでした。
        訂正します🙏

        • お知らせありがとうございます✨
          まだ観てないので観なくっちゃ、、!!!

          ちなみにTwitterのLOMIさんのアカウントって、ドライブでnight birds聴いていた方ですよね?笑

          • lomi より:

            メアリーの映画、お時間ある時にぜひどうぞ♡

            Twitterフォロー返ししていただいて恐縮です😅
            ドライブで聴いてたそれです。

          • やっぱりそうでしたか!

            きっとそうかな、、、
            多分そうだよな、、、
            でも違ってたら困らせちゃうかな、、、

            と思っていたので、分かって安心しました😌✨

            ブログTwitter共々よろしくお願いします🥰

タイトルとURLをコピーしました