Poison / Bell Biv DeVoe 和訳
[Intro: Michael Bivins, Ronnie DeVoe, Ricky Bell]
スパイダーマンとフリーズ*が完全にキメたな
そうだな
ロン,用意はできたか?
できてるよ
ビブはどう?
おう、ベル お前は?
オッケー、行くぞ
[Ricky Bell – Verse One]
ねぇ、俺 お前に(警告しなくちゃ)
何かヘンな気がするんだよ
この状況は(ヤバい)
何とかしなくちゃ 俺らには時間がないから
それは ホントに(美しくて)
彼氏と彼女 始まりはそんな感じ
でもそれは全部(致命的だった)
俺らの気持ちが 心から一緒じゃなくなった瞬間から
[Hook]
自分じゃないみたいに 頭が狂いそうだ!
俺にとっては 見つけるのが大変なんだよ
頭から離れない!
恋しくて、キスしたくて、大好きで、、、
(間違えたな お前は死んだ)
[Hook]
その子は (猛毒だ)
その笑顔とセクシーなデカいケツに
もう騙されるか
その子は (猛毒だ)
(猛毒だ!)
[Verse Two]
もし俺がお前なら (警戒したのにな)
アツい子に会う前に
わかるだろ?
だって 心の(どっかで)
あの子が世界で一番だって 思うだろうから
あの子はマジで(アツい)
お前をすぐに 狂わせるよ
彼女しか見えなくなった時はもう 心を奪われてる
気をつけろ あいつはたくらんでる
お前を 夢見てるみたいな気持ちにさせて
あいつに恋に落ちて 叫ぶことになるだろう
「悪魔だ!」
[Verse 3: Ronnie Devoe]
猛毒が ゆっくり動いていく
デヴォ―みたいな優しいヤツを探しに
金とセックスのために 隠れたほうがいいぞ
家と 金と すべてのショーを狙ってる
ひでぇプロのビッチ aaa-FROみたいに切られるだろ
自分が何ていうか見てろよ、ほら 彼女の勝ちだ
だけど 彼女が負けてるって俺は知ってる(何でわかるの?)
俺も他の奴らも あいつとヤったからだよ!
[Bridge: All]
猛毒だ
[Verse 4: Michael Bivins]
俺は公園にいて 踊ったりブレイキンしたり
みんなを連れたりしてた
そしてその夜 壁で遊んだんだ
よく見とけよ ハイ&ロー
片目を開けて まだビッチたちをクロッキング*してた
そしたらそこに 他より目立つ子がいたんだ
猛毒はハイパワーチェストになるかも
ビブがここで ショーを始めるぞ
ベル・ビブ・デヴォー
もう分かっただろ!
なぁ 兄ちゃん,
[Hook]
自分じゃないみたいに 頭が狂いそうだ!
俺にとっては 見つけるのが大変なんだよ
頭から離れない!
恋しくて、キスしたくて、大好きで、、、
(間違えたな お前は死んだ)
[Hook]
その子は (猛毒だ)
その笑顔とセクシーなデカいケツに
もう騙されるか
その子は (猛毒だ)
(猛毒だ!)
[B.B.D. Adlibs]
みんな、これが俺の…の終わり
言いたいことわかるだろ マイク?
あぁ、ベル・ビブ・デヴォー みんなに効いてるよ
Ralph TresvantにJohnny Gill
忘れちゃいけないマイメンのBobby Brown
そしてNew Edition crewのみんな
*冒頭のSpyderman (a.k.a Ross Sloaneさん)はクレジットに載ってない共同プロデューサー、Freeze(a.k.a Elliott Straiteさん)はクレジットされてるプロデューサーさんでトラックメイカー。〈参考:歌詞の解説サイトGenius(英文)〉
**Clocking …人がたくさんいる中で、気に入った異性を暗に仲間に知らる方法。自分の位置を時計の12時に見立て、ハイ、ロー等の隠語をつかってその人の位置を知らせるようです。〈参考:Urban Dictionaly Clocking〉
[Intro: Michael Bivins, Ronnie DeVoe, Ricky Bell] Yeah, Spyderman and Freeze in full effect Uh-huh You ready, Ron? I'm ready You ready, Biv? I'm ready, Slick, are you? Oh, yeah, break it down [Verse 1: Michael Bivins, Ronnie DeVoe, Ricky Bell] Girl, I, must (Warn you) I sense something strange in my mind Situation is (Serious) Let's cure it cause we're running out of time It's oh, so (Beautiful) Relationships they seem from the start It's all so (Deadly) When love is not together from the heart [Chorus: Ricky Bell] It's drivin' me out of my mind! That's why it's hard for me to find Can't get it out of my head! Miss her, kiss her, love her (Wrong move you're dead!) [Post-Chorus: Ricky Bell] That girl is (Poison)... Never trust a big butt and smile That girl is (Poison).. ("POISON!!") [Verse 2: Michael Bivins, Ronnie DeVoe, Ricky Bell] [If I were you I'd take pre-] (-caution) Before I start to meet a fly girl, you know? Cause in some (Portions) You'll think she's the best thing in the world She's so - (Fly) She'll drive you right out of your mind And steal your heart when you're blind Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin' YOU'LL fall in love and she'll be scheming, scheming [Verse 3: Ronnie Devoe] Poison, deadly, movin' in slow Lookin for a mellow fellow like DeVoe Gettin paid, laid, so better lay low Schemin on house, money, and the whole show The low pro ho she'll be cut like an aaa-FRO See what you're sayin', huh, she's a winner to you But I know she's a loser (How do you know?) Me and the crew used to do her! [Bridge: All] "POISON!" [Verse 4: Michael Bivins] I was at the park, shake, breakin and takin 'em all And that night, I played the wall Checkin' out the fellas, the highs and lows Keepin' one eye open, still clockin' the hoes There was one particular girl that stood out from the rest Poison as can be, the high power chest Michael Biv here and I'm runnin' the show Bell, Biv DeVoe [Ronnie laughs] ..now you know! Yo, Slick, blow.. [Pre-Chorus: Michael Bivins] It's drivin' me out of my mind! That's why it's HARD for me to find Can't get it out of my head! Miss her, kiss her, love her (Wrong move you're dead!) [Chorus: Michael Bivins] That girl is (Poison)... Never trust a big butt and smile That girl is (Poison).. ("POISON!!") [B.B.D. Adlibs] Yo' fellas, that was my end of.. You know what I'm sayin', Mike? Yeah, B.B.D. in full effect Yo', wassup to Ralph T and Johnny G And I can't forget about my boy, B. Brown And the whole NE crew Poison.. [Bell harmonies] Written by Elliot Straite
New Jack Swingの鉄板曲のひとつではないでしょうか。
New EditionというグループのうちソロデビューしたBobby Brown, Ralph TresvantとJohnny Gillを除いたメンバー3人で結成されています。
さて、歌詞の内容は、魅力的で男を引き付けるけどその実態は猛毒のような、ポイズン女子のことを歌っています。
富と名声を持った男を探していたポイズン女子はメンバーのDevoeに目をつけましたが、
彼が「節約しなくちゃいけない」と言ったらポイズン女子は会ってくれなくなったという金の切れ目が縁の切れ目的展開のようです。
また、英語のWikipediaには、ポイズン女子=STD(性感染症)を撒き散らす女だ、という情報も書いてありますが、情報源ははっきりせず。
〈参考:Wikipedia Poison(Bell Biv Devoe Song)〉
これに対してほかのサイトをチェックすると「STDを指しているわけではないんじゃないか」という声もあり、私が歌詞を読んだ感想としても性病そのものというよりは金食い虫+ビッチな彼女のことを猛毒だと言っている印象です。
コメント