Don’t Wanna Fall In Love / Jane Child 和訳
[verse]
個人的に悪く思ってるとかじゃないんだけど
君は離れた方がいいよ
私の心から遠い 遠いところまで
君のキスのせいで
私がどんな事になってるかなんて知らないんだろうね
イチから言わせて欲しいんだけど
[chorus]
恋になんて落ちたくない
恋はナイフみたいに 心を傷つけるのに
君はそんなナイフでさえ
心地いいものに変えてしまう
最後まで私は抗うよ
[verse]
最近ずっと私にまとわりついてて
ついに私の心に入り込み出した
ほんともう、かなりフツーじゃないよね
知らないうちに どうしてこんなことになったのか
もう一度 言わせて欲しいんだけど
[chorus]
恋になんて落ちたくない
恋はナイフみたいに 心を傷つけるのに
君はそんなナイフさえ 心地いいものに変えてしまう
最後まで私は抗うよ
[bridge]
自分自身について 分かったことがあるの
昨日の夜 一緒にいたとき思ったんだけど
君以外の人なんて 誰も欲しくない
そして今、死にそうなくらい 君が怖いよ
[chorus]
恋になんて落ちたくない
恋はナイフみたいに 心を傷つけるのに
君はそんなナイフでさえ 心地いいものに変えてしまう
最後まで私は抗うよ
Ain't no personal thing, boy But you've got to stay away Far, far away from my heart, my heart Don't you know what your kiss is doing Let me tell it to you from the start, boy [chorus]I don't wanna fall in love Love cuts just like a knife You make the knife feel good I'll fight you to the end, baby You've been hanging around, boy And you have started sinking in Whoa baby, you're way out of line now Unaware how this all got started Let me tell it you one more time, boy [Chorus] I learned something about myself Last night with you I knew I didn't want nobody else And you're scaring me to death now, baby [chorus] Written by Jane Child
「恋はするものじゃなく、おちるものだ」
これは、私が大好きな江國香織さんの東京タワーからの一節。
「する」ってことは自分の意思だけど、「落ちる」ってのは不可抗力ですよね。
落ちたくないって抗っても、そんな風に思った時には時すでに遅し。
恋なんて傷つくだけだからしたくないって思いながらも、好きになるのを止められない女子の心境、かわいいです🥰
この歌詞を、鼻ピに鎖付いてたりるするちょいコワモテなJane childが書いてるギャップがすごい。笑
Elisha La’verneのカヴァーの方も有名なのでこちらも貼っておきます。キラキラ感✨
コメント