☆1990年代☆

SWV

【和訳】Rain / SWV

Rain / SWV 「雨よ 降れ/あなたの愛を 雨のように降らせて/私の上に 雨のように」雨の日に聴きたくなる一曲。雨というと憂鬱な時間や困難に置き換えられることが多いですが、この曲で雨に例えられるのは〈好きな人からの愛情〉。霧雨や嵐など、雨でも表情を変えて表現されています。美しい。
D'Angelo

【和訳】 Shit, Damn, Motherfucker / D’Angelo ディアンジェロ

Shit, Damn, Motherfucker/ D'Angelo「何で お前が俺の女と寝てんだよ/思ってもみなかった/ただ 目を疑った/まさか俺の親友と/うちの嫁が/くそ、まじかよ、ふざけんな」本来は日本語のどんな汚い言葉よりも強い意味で(くそったれの×200倍くらい?)罵っています。…
Michael Jackson

【和訳】Heal The World / Michel Jackson マイケルジャクソン

Heal The World/ Michel Jackson「傷ついたこの世界を 治そう/よりよい場所に しようよ/君と 僕とあと 全ての肌の色の人達の為に」人類愛や平和を歌うこの優しくて美しい歌声に、マイケルの偉大さを再認識させられます。何もしないで傍観してるのは、生きてるとは言えない。
Karyn White

【和訳】Romantic / Karyn White キャリンホワイト

Romantic/ Karyn White 「さぁ 電気を消して/ロマンティックなひと時を始めよう/キャンドルを灯してお願い/ロマンティックなこと全部して」ポップで明るい跳ねるような曲調、〈ロマンティック〉というタイトルとは裏腹な、大胆でセクシーな内容です。
Ralph Trasvent

【和訳】 Sensitivity / Ralph Tresvant ラルフトレスヴァント

Sensitivity/ Ralph Trasvent 「金を与えてくれる男なんて 必要ない/そばにおいで、君に必要なものを見せてあげる/君をからかうような男なんて 必要ない/君に必要なのは 思いやりのある男だ/俺みたいな そんなやつ」sensitivityとはものごとを少しの刺激でも感じとる力。
Faith Evans

【和訳】 Soon As I Get Home / Faith Evans フェイスエヴァンス

Soon As I Get Home/ Faith Evans「家に着いたらすぐ、埋め合わせをするから/しなきゃいけないこと するつもりなの」曲調の雰囲気からか、勝手にほっこりラブソングのイメージを抱いていたのですが、ケンカした彼に謝っている曲。
Boyz Ⅱ Men

【和訳】 Thank You / Boyz Ⅱ Men ボーイズⅡメン

Thank You/ Boyz Ⅱ Men「どんなに辛いときだって/決して 背を向けることなくそばにいてくれた/そんなあなたに 感謝してる(ありがとう)」アカペラでNew Jack Swingのビートを刻む、珍しい曲。辛いときも見捨てずそばにいてくれた大切な人に、感謝を伝えています。
Tamia

【和訳】 So Into You / Tamia タミア

So Into You / Tamia「これまで私にしてきてくれたこと 本当に嬉しいの/上手く言えないけど、君に心底 夢中なんだ」歌詞で歌われているのは、大好きな人と両想いになって胸がいっぱいな気持ち。恋を知ってまだ日が浅い雰囲気、初めての気持ちへの戸惑い、だからこそ胸いっぱいに感じる恋の喜び。…
Incognito

【和訳】 Still A Friend Of Mine / Incognito インコグニート

Still A Friend Of Mine / Incognito「今 ここで/まだ なぜだか/まだ僕の大切な人なんだ君は/いまも 僕の友達」友達、と言ってしまうと遊び仲間の1人みたいな印象も受けますが、言葉の意味を噛み砕いてみるときっとそこには、[楽しい時間や気持ちを共有できる人/辛い時側にい…
Bobby Brown

【和訳】That’s The Way Love Is / Bobby Brown ボビーブラウン

Thats The Way Love Is/Bobby Brown「人を笑わせられる/人を涙させる力がある/心の中から いい気分になってくる/恋って こういうことなんだ 」本当に好きな人ができた時•恋をした時の、感情の振り幅が大きくなる感覚。恋って、そういうことなんですよね^^
タイトルとURLをコピーしました